
Music: Teru
They were alive now
... did not die out
The blood relationship that did not die out
did not die out
They were alive in
They lives... This age
They called it... "The red carpet day"
The Fear... This age
Come again... That Fear
Fear lives... This age
They called it... "The red carpet day"
The Fear... This age
They called it...
床に描かれていた彼らを証明する
首飾りに似せた深紅の蝶
今も開き続けてる紅花びらにまどろむ
震える指先に絡まる
Romanji
They lives... This age
They called it... "The red carpet day"
The Fear... This age
Come again... That Fear
Fear lives... This age
They called it... "The red carpet day"
The Fear... This age
They called it...
yuka ni egakareteita karera wo shoumei suru
kubikazari ni niseta shinku no chou
ima mo hiraki tsuzuketeru akai hanabira ni madoromu
furueru yuubisaki ni karamaru
Español
Ellos están vivos ahora... no murieron
La relación de la sangre que no murió
No murieron
Ellos estaban vivos
Ellos viven... Esta edad
Ellos lo llamaron... "El día de la alfombra roja"
Este miedo... Esta edad
Ven de nuevo... Aquel miedo
El miedo vive... Esta edad
Ellos lo llamaron... "El día de la alfombra roja"
El miedo... Esta edad
Ellos lo llamaron...
Los probaré, ellos que fueron pintados en el suelo
Una profunda mariposa carmesí copiada por un collar
descansando en los pétalos rojos que se siguen abriendo incluso ahora
Está entrelazada en las temblantes yemas de los dedos
English
They were alive now
... did not die out
The blood relationship that did not die out
did not die out
They were alive in
They lives... This age
They called it... "The red carpet day"
The Fear... This age
Come again... That Fear
Fear lives... This age
They called it... "The red carpet day"
The Fear... This age
They called it...
I'll proof them that were painted on the floor
a deep crimson butterfly copied by a necklace
dozing in the red petals that keeps opening even now
it's entwined in the trembling fingertips
... did not die out
The blood relationship that did not die out
did not die out
They were alive in
They lives... This age
They called it... "The red carpet day"
The Fear... This age
Come again... That Fear
Fear lives... This age
They called it... "The red carpet day"
The Fear... This age
They called it...
床に描かれていた彼らを証明する
首飾りに似せた深紅の蝶
今も開き続けてる紅花びらにまどろむ
震える指先に絡まる
Romanji
They lives... This age
They called it... "The red carpet day"
The Fear... This age
Come again... That Fear
Fear lives... This age
They called it... "The red carpet day"
The Fear... This age
They called it...
yuka ni egakareteita karera wo shoumei suru
kubikazari ni niseta shinku no chou
ima mo hiraki tsuzuketeru akai hanabira ni madoromu
furueru yuubisaki ni karamaru
Español
Ellos están vivos ahora... no murieron
La relación de la sangre que no murió
No murieron
Ellos estaban vivos
Ellos viven... Esta edad
Ellos lo llamaron... "El día de la alfombra roja"
Este miedo... Esta edad
Ven de nuevo... Aquel miedo
El miedo vive... Esta edad
Ellos lo llamaron... "El día de la alfombra roja"
El miedo... Esta edad
Ellos lo llamaron...
Los probaré, ellos que fueron pintados en el suelo
Una profunda mariposa carmesí copiada por un collar
descansando en los pétalos rojos que se siguen abriendo incluso ahora
Está entrelazada en las temblantes yemas de los dedos
English
They were alive now
... did not die out
The blood relationship that did not die out
did not die out
They were alive in
They lives... This age
They called it... "The red carpet day"
The Fear... This age
Come again... That Fear
Fear lives... This age
They called it... "The red carpet day"
The Fear... This age
They called it...
I'll proof them that were painted on the floor
a deep crimson butterfly copied by a necklace
dozing in the red petals that keeps opening even now
it's entwined in the trembling fingertips
/a>
FuLl MoViEs
MoViEs To mOvIeS
XXX +24 <
コメントを投稿