To LoVe 2015: Tsuki No Suna

مواضيع مفضلة

2009年8月14日金曜日

To LoVe 2015: Tsuki No Suna

Lyric: Sono
Music: Ayame

Kanji

乾いた音を立て 言葉が散ってゆく
心に積まれてた あなたからの言葉
私の生き甲斐 まるで砂のように
風に流れていく 形だけ残して

灰色で蓋をした 真冬の曇り空
色を重ねすぎて 濁ってしまったの?
誰かが私の心を描こうと
筆を重ねて 失敗したみたい

通り過ぎた日々となっていくのかな
それでも募らせていくあなたへの 憎しみを束ねて 悲しみと私は生きる
この胸の中 砂になっていく あなたがくれた言葉の欠片たち
集めてみても すり抜けていくばかりこの手の中から

私だけが傷ついて 私だけ泣いてる
私だけ一人で あなたを思ってる

少しは本当のことを喋っていたの?
何もかも 疑ってしまう
あなたの本当を知りたかったけど
今は そんなこと知りたくなかったと思う

暖かな月のように あなたのこと守りたかった
こんな気持ちも あなたにとっては
ただの重荷にしかならなかったのかな

憎しみを束ねて 悲しみと私は生きる
この胸の中 砂になっていくあなたがくれた言葉のかけらたち
集めて見てもすり抜けていくばかりこの手の中から
悔しいけれど 涙が残ってる あなたが恋しい

乾いた音をたて 言葉が散っていく
心に積まれてた あなたからの言葉


Romaji


kawaita oto wo tate kotoba ga chitteiku
kokoro ni tsumareteta anata kara no kotoba
watashi no iki kai maru de suna no you ni
kaze ni nagareteiku katachi dake nokoshite

haiiro de futa wo shita mafuyu no kumorizora
iro wo kasanesugite nigotteshimatta no?
dareka ga watashi no kokoro wo egakou to
fude wo kasanete shippaishita mitai

toorisugita hibi to natteiku no kana
soredemo tsunoraseteiku anata he no nikushimi wo tsukanete kanashimi to watashi wa ikiru
kono mune no naka suna ni natteiku anata ga kureta kotoba no kakeratachi
atsumetemitemo surinuketeiku bakari kono te no naka kara

watashi dake kizutsuite watashi dake naiteru
watashi dake hitori de anata wo omotteru

sukoshi wa hontou no koto wo shabatteita no?

nani mo kamo utagatteshimau
anata no hontou wo shiritakatta kedo
ima wa sonna koto shiritakunakatta to omou

atataka na tsuki no you ni anata no koto mamoritakatta
konna kimouchi mo anata ni totte wa
tada no omoni ni shika naranakatta no kana

nikushimi wo tukanete kanashimi to watashi wa ikiru
kono mune no naka suna ni natteiku anata ga kureta kotoba no kakeratachi
atsumetemitemo surinuketeiku bakari kono te no naka kara
kuyashii keredo namida ga nokotteru anata ga koishii

kawaita oto wo tate kotoba ga chitteiku
kokoro ni tumareteta anata kara no kotoba



Español

Luna de Arena

Emito un sonido seco y las palabras se esparcen.
Tus palabras se ocultan en mi corazón.
El valor de mi vida es igual al de la arena
llevada por el viento, dejando sólo una silueta tras de sí.

Está gris, así que cubro el cielo inverlan
¿Es tan colorido que llega a verse sucio?
Cuando alguien coloreó mi corazón
pintó de más y cometió algunos errores.

Tal vez todo se convierta en días que ya pasaron,
Pero aún así cargo con mi creciente odio hacia ti y vivo con tristeza
en mi corazón, convirtiéndo en arena fragmentos de las cosas que me dijiste
Y aunque trate de reunirlas, se escapan entre mis dedos

Me heriste sólo a mí, y yo sólo lloro
Y en la soledad, sólo pienso en ti

¿Dijiste algo de verdad?
No importa cómo, aún así dudaría
quería saberlo todo sobre ti,
pero ahroa creo que no deseaba saber eso.

Deseo protegerte, así como lo hace la cálida luna
Aún con todos estos sentimientos, consideraste
no convertirte nada más que una carga.

Cargo con el odio y vivo con tristeza
en mi corazón, convirtiéndo en arena fragmentos de las cosas que me dijiste,
Aunque sea decepcionante, te extraño, dejando lágrimas tras de mí

Emito un sonido seco y las palabras se esparcen.
Todas tus palabras se apiladan en mi corazón.


/a>
FuLl MoViEs
MoViEs To mOvIeS
XXX +24 <

コメントを投稿

المشاركة على واتساب متوفرة فقط في الهواتف