
Music: Teru
Face...脱ぎ捨てれば情熱の吐息
異国の風に吹かれ腰振るシャドー
踊り狂え
行き着くまで 空白求めて
Ah... 見つめてくれ その眼差しで
意識さえ要らない世界 微熱で確かめて
誘うのは青い果実 感じてゆけ
Desire 熱く抱いて燃えて咲いてもっと狂わせて
夜を泳ぐシルエット絡み合う指先で
Desire 熱く抱いて燃えて咲いて情熱のマーメイド
悶えて溺れて行く深い快楽の中
Eyes... 瞬く度 誘惑の瞳
乾いた風に揺られ腰振る姿は
幻惑の踊り子
毒の花
舌先で触れる微熱 波打つ砂の上
長い髪を乱しながら感じてゆけ
Desire 熱く抱いて燃えて咲いてもっと狂わせて
夜を泳ぐシルエット絡み合う指先で
Desire 熱く抱いて燃えて咲いて情熱のマーメイド
悶えて溺れて行く深い快楽の中
幻惑へと 迷い込んで
誘惑から 快楽へと
Romanji
Face...nugisutereba jounetsu no toiki
ikoku no kaze ni fukare koshi furu SHADOW
odori kurue
ikitsuku made kuuhaku motomete
Ah... mitsumete kure sono manazashi de
ishiki sae iranai sekai binetsu de tashikamete
izanau no wa aoi kajitsu kanjite yuke
Desire atsuku daite moete saite motto kuruwasete
yoru wo oyogu SILHOUETTE karamiau yubisaki de
Desire atsuku daite moete saite jounetsu no MERMAID
modaete oborete yuku fukai kairaku no naka
Eyes...matataku tabi yuuwaku no hitomi
kawaita kaze ni yurare koshi furu sugata wa
genwaku no odoriko
doku no hana
shitasaki de fureru binetsu namiutsu suna no ue
nagai kami wo midashi nagara kanjite yuke
Desire atsuku daite moete saite motto kuruwasete
yoru wo oyogu SILHOUETTE karamiau yubisaki de
Desire atsuku daite moete saite jounetsu no MERMAID
modaete oborete yuku fukai kairaku no naka
genwaku e to mayoikonde
yuuwaku kara kairaku e to
English
Face...if I throw off the breath of passion
the shadow swings the hips, behaving as an exotic wind
until I end up going mad by the dance
looking for a blank space
Ah... with this look that stares intently
the world doesn't need anything but the senses to ascertain the slight fever
I'm feeling that the unripe fruit invites
Desire embracing passionately burning blooming is driving me madder and madder
the silhouette swings the night with intertwined fingertips
Desire embracing passionately burning blooming mermaid of passion
I'm agonizing and drowning in the deep pleasure
Eyes...each time they wink eyes of temptation
a body that swing the hips while swaying in a dry wind
bewitching dancer
poisonous flower
the slight fever touch with the tip of the tongue on the sandy beach
I'm feeling it while disarranging long hairs
Desire embracing passionately burning blooming is driving me madder and madder
the silhouette swings the night with intertwined fingertips
Desire embracing passionately burning blooming mermaid of passion
I'm agonizing and drowning in the deep pleasure
losing my way towards the fascination
from the temptation to the pleasure
Español
Cara . . . emito un respiro de pasión
la oscuridad mueve sus caderas, comportándose como un viento exótico
hasta que termino volviendome loco por el baile
buscando un espacio en blanco
Ah . . . con esta mirada que observa con atención
El mundo no necesita nada pero los sentidos comprueban la leve fiebre
Siento que la inmadura fruta invita a . . .
Deseo abrazar con pasión florece en llamas me vuelve más loco y loco
La silueta cambia la noche con los dedos entrelazados
Deseo abrazar con pasión florece en llamas sirena de pasión
Estoy agonizando y ahogando en un profundo placer
Ojos . . . cada vez ellos guiñan ojos de tentación
Un cuerpo que mueve sus caderas mientras se balancea en un sucio viento
fascinante bailarina
venenosa flor
La leve fiebre toca con la punta de la lengua en la playa cubierta de arena
Lo siento mientras desordenan largos cabellos
Deseo abrazar con pasión florece en llamas me vuelve más loco y loco
La silueta cambia la noche con los dedos entrelazados
Deseo abrazar con pasión florece en llamas sirena de pasión
Estoy agonizando y ahogando en un profundo placer
Pierdo mi camino hacia la fascinación
de la tentación del placer
異国の風に吹かれ腰振るシャドー
踊り狂え
行き着くまで 空白求めて
Ah... 見つめてくれ その眼差しで
意識さえ要らない世界 微熱で確かめて
誘うのは青い果実 感じてゆけ
Desire 熱く抱いて燃えて咲いてもっと狂わせて
夜を泳ぐシルエット絡み合う指先で
Desire 熱く抱いて燃えて咲いて情熱のマーメイド
悶えて溺れて行く深い快楽の中
Eyes... 瞬く度 誘惑の瞳
乾いた風に揺られ腰振る姿は
幻惑の踊り子
毒の花
舌先で触れる微熱 波打つ砂の上
長い髪を乱しながら感じてゆけ
Desire 熱く抱いて燃えて咲いてもっと狂わせて
夜を泳ぐシルエット絡み合う指先で
Desire 熱く抱いて燃えて咲いて情熱のマーメイド
悶えて溺れて行く深い快楽の中
幻惑へと 迷い込んで
誘惑から 快楽へと
Romanji
Face...nugisutereba jounetsu no toiki
ikoku no kaze ni fukare koshi furu SHADOW
odori kurue
ikitsuku made kuuhaku motomete
Ah... mitsumete kure sono manazashi de
ishiki sae iranai sekai binetsu de tashikamete
izanau no wa aoi kajitsu kanjite yuke
Desire atsuku daite moete saite motto kuruwasete
yoru wo oyogu SILHOUETTE karamiau yubisaki de
Desire atsuku daite moete saite jounetsu no MERMAID
modaete oborete yuku fukai kairaku no naka
Eyes...matataku tabi yuuwaku no hitomi
kawaita kaze ni yurare koshi furu sugata wa
genwaku no odoriko
doku no hana
shitasaki de fureru binetsu namiutsu suna no ue
nagai kami wo midashi nagara kanjite yuke
Desire atsuku daite moete saite motto kuruwasete
yoru wo oyogu SILHOUETTE karamiau yubisaki de
Desire atsuku daite moete saite jounetsu no MERMAID
modaete oborete yuku fukai kairaku no naka
genwaku e to mayoikonde
yuuwaku kara kairaku e to
English
Face...if I throw off the breath of passion
the shadow swings the hips, behaving as an exotic wind
until I end up going mad by the dance
looking for a blank space
Ah... with this look that stares intently
the world doesn't need anything but the senses to ascertain the slight fever
I'm feeling that the unripe fruit invites
Desire embracing passionately burning blooming is driving me madder and madder
the silhouette swings the night with intertwined fingertips
Desire embracing passionately burning blooming mermaid of passion
I'm agonizing and drowning in the deep pleasure
Eyes...each time they wink eyes of temptation
a body that swing the hips while swaying in a dry wind
bewitching dancer
poisonous flower
the slight fever touch with the tip of the tongue on the sandy beach
I'm feeling it while disarranging long hairs
Desire embracing passionately burning blooming is driving me madder and madder
the silhouette swings the night with intertwined fingertips
Desire embracing passionately burning blooming mermaid of passion
I'm agonizing and drowning in the deep pleasure
losing my way towards the fascination
from the temptation to the pleasure
Español
Cara . . . emito un respiro de pasión
la oscuridad mueve sus caderas, comportándose como un viento exótico
hasta que termino volviendome loco por el baile
buscando un espacio en blanco
Ah . . . con esta mirada que observa con atención
El mundo no necesita nada pero los sentidos comprueban la leve fiebre
Siento que la inmadura fruta invita a . . .
Deseo abrazar con pasión florece en llamas me vuelve más loco y loco
La silueta cambia la noche con los dedos entrelazados
Deseo abrazar con pasión florece en llamas sirena de pasión
Estoy agonizando y ahogando en un profundo placer
Ojos . . . cada vez ellos guiñan ojos de tentación
Un cuerpo que mueve sus caderas mientras se balancea en un sucio viento
fascinante bailarina
venenosa flor
La leve fiebre toca con la punta de la lengua en la playa cubierta de arena
Lo siento mientras desordenan largos cabellos
Deseo abrazar con pasión florece en llamas me vuelve más loco y loco
La silueta cambia la noche con los dedos entrelazados
Deseo abrazar con pasión florece en llamas sirena de pasión
Estoy agonizando y ahogando en un profundo placer
Pierdo mi camino hacia la fascinación
de la tentación del placer
Traducció al español by: versailles-kao.blogspot.com
/a>
FuLl MoViEs
MoViEs To mOvIeS
XXX +24 <
コメントを投稿