
Kanji
足下の街を見下ろす あなたの身体が横たわり
真っ赤に流れ出した血がアスファルトを染めていく
地表を叩く雨の音が聞こえる
街行く傘が足を止めてあなたの顔を覗いた
そんなに彼女の死で心躍りますか?
街は流れ出す 僕だけを残して
もうここにあなたはいない
声にならない 降り続ける雨 白く吐いた息が浮かんでは消えていく
取り残された感情が今 こんなにも こんなにも
あなたを求め 叫んでる
いつの間にか雨は上がり 灯りがともる
今 会いに行くよ あなたはきっと笑ってくれる
暖かな空 終わりは夕闇 濡れた風に抱かれて私は消える
この命はあなたと出会い 色を知った 意味を知った
目に映る空も光も
揺れて 揺れて 母の腕で私は眠る
揺れて 揺れて 流れ出す赤い血は
消えて 消えて 私からあなたを奪わないで
消えて
僕達のこの世界は
Romanji
Ashimoto no machi wo miorosu anata no karada ga yokotawari
makka ni nagaredashita chi ga asufaruto wo someteiku
chihyou wo tataku ame no oto ga kikoreru
michiyuku kasa ga ashi wo tomete anata no kao wo nozoita
sonna ni kanojo no shi de kokoro odorimasu ka?
machi wa nagaredasu boku dake wo nokoshite
mou koko ni anata wa inai
koe ni naranai furitsudzukeru ame shiroku haita iki ga ukande wa kieteiku
torinokosareta kanjou ga ima konna ni mo konna ni mo
anata wo motome sakenderu
itsu no ma ni ka ame wa agari akari ga tomoru
ima ai ni yuku yo anata wa kitto warattekureru
atataka na sora owari ga yuuyami nureta kaze ni dakarete watashi wa kieru
kono inochi wa anata to deai iro wo shitta imi wo shitta
me ni utsuru sora mo hikari mo
yurete yurete haha no mune de watashi wa nemuru
yurete yurete nagaredasu akai chi wa
kiete kiete watashi kara anata wo ubawanaide
kiete
bokutachi no kono sekai wa
English
I'm looking down at the town at my feet Your body is lying down
The dripping deep red blood is dying the asphalt [1]
I can hear the sound of the rain that hits the surface of the earth
The umbrellas that go through the city stop my feet and I look into your face
Like this is your heart dancing from the death of her ?
The town is drifting away Leaves behind only me
You are not here anymore
It won't be voiced The rain continues to fall The sigh I breathed whitely
The sentiment I left behind is now Even like this Even like this
Screaming that it wants you
Before I know the rain has stopped The light is burning
Now I will go to meet you You will surely laugh at me
The lukewarm sky The end is the twilight Me who embraced you in the wet wind disappears
This life will meet you I knew the colors I knew the meaning
The sky and the light that were reflected in my eyes
Sway Sway I'm sleeping in the arms of my mother
Sway Sway The dripping red blood
Disappear Disappear Will not take you away from me
Disappear
This, our world
--
[1. Could also be "The dripping blood is dying the asphalt deep red"]
Español
Estoy mirando abajo, la ciudad a mis pies
Tu cuerpo se acuesta
El goteo de la sangre rojo profundo está muriendo en el asfalto
Puedo oír el sonido de la lluvia que golpea la superficie de la tierra
Los paraguas que van sobre la ciudad, se detienen bajo mis pies, y
miro tu cara
Así es tu corazón, que baila la muerte de ella
No será expresado
La lluvia sigue cayendo
El suspiro que respiré blancamente, el sentimiento que olvidé es ahora así, como esto
Gritando que te quiere
Antes de que supiera que la lluvia había parado, la luz estaba ya ardiendo
Ahora, iré a encontrarte
Seguramente te reirás de mí
El tibio cielo, el final es el crepúsculo
Yo, quien te abrazó en el húmedo viento, desaparezco
Esta vida te encontrará
Yo conocía los colores, yo conocía el significado...
El cielo y la luz que fueron reflejados en mis ojos
Balancéate, balancéate
Estoy durmiendo en los brazos de mi madre
Balancéate, balancéate
La goteante sangre roja
Desaparece, desaparece
No te dejaré ir de mí
Desaparece
/a>
FuLl MoViEs
MoViEs To mOvIeS
XXX +24 <
Post a Comment