
Kanji
目隠しして自分の顔隠して 歩いて歩き続けて
きっともう自分じゃないことがわからなくなってる
もっと許して素直になれ 自分のこと消えないように
本当の声が消えないように
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
涙見せてよ
掛け違いのボタン 自分とすれ違ってきた時間
向かい合うために立ち止まる 自分に優しくしたっていい
もっと許して素直になれ 自分のこと消えないように
本当の声が消えないように だから
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
涙見せてよ
かわし続けた結果が 隠し続けた結果が きっと お前を1人にしたんだね
曝け出して 笑って 声を枯らして叫べよ
いっそもう 疎まれて生きれ
Raise your voice of greed to this world
かわし続けた結果が 隠し続けた結果が きっと お前を1人にしたんだね
曝け出して 笑って 声を枯らして叫べよ
いっそもう 疎まれて生きればいい
歯車にモラルに秩序なんてラインに 怯えてなんていたくない
輝かせて自分のこと あなたにだってできるさ
変わらない心を抱いて
Romanji
me kakushishite jibun no sugao kakushite aruite arukitsudzukete
kitto mou jibun jyanai koto ga wakaranakunatteru
motto yurushite sunao ni nare jibun no koto wo kienai you ni
hontou no koe ga kienai you ni
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
namida misete yo
kakechigai no botan jibun to surechigattekita jikan
mukaiau tame ni tachidomaru jibun ni yasashiku shitatte ii
motto yurushite sunao ni nare jibun no koto kienaiyou ni
hontou no koe ga kienai you ni dakara
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
namida misete yo
kawashitsudzuketa kekka ga kakushitsudzuketa kekka ga kitto omae wo hitori ni shitanda ne
sarakedashite waratte koe wo karashite sakebe yo
isso mou utomareteikire
Raise your voice of greed to this world
kawashitsudzuketa kekka ga kakushitsudzuketa kekka ga kitto omae wo hitori ni shitanda ne
sarakedashite waratte koe wo karashite sakebe yo
haguruma ni moraru ni chitsuji nante rain ni obiete nante itakunai
kagayakasete jibun no koto anata ni datte dekiru sa
kawaranai kokoro wo daite
English
Hide your eyes, hide your face walk and continue to walk
and you definitely no longer know how you have already not been yourself
Forgive more and be more docile so that you don't disappear
so that your real voice doesn't disappear
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
Show me your tears
The button in the wrong hole the time you have mistaken yourself
To face each other you stop it would be fine to be nice to yourself
Forgive more and be more docile so that you don't disappear
so that your real voice doesn't disappear so
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
Show me your tears
The result that continued to change the result you continued to hide surely has made you alone
Expose yourself laugh and scream at the top of your lungs
Just live forgotten by the world
Raise your voice of greed to this world
The result that continued to change the result you continued to hide surely has made you alone
Expose yourself laugh and scream at the top of your lungs
You should just live forgotten by the world
I don't want to be afraid of the line in the system in the morals in the turning cogs
The self you let shine is something you can accomplish
Hold your unchanging heart
Español
Oculta tu mirada, oculta tu rostro camina y continúa caminando
y definitivamente ya no sabrás como has dejado de ser tú mismo
Perdona un poco más y aprende a ser más dócil sólo así no desaparecerás
sólo así tu verdadera voz no desaparecerá
Llámame
Cuando estés triste*
Dí "abrázame"
Dí "abrázame así"
Enséñame tus lágrimas
El fondo en un agujero equivocado es el tiempo en que te has equivocado contigo mismo
Para enfrentarse el uno con el otro deberás detenerte está bien que seas amable contigo mismo
Perdona un poco más y aprende a ser más dócil sólo así no desaparecerás
sólo así tu verdadera voz no desaparecerá así...
Llámame
Cuando estés triste*
Dí "abrázame"
Dí "abrázame así"
Enséñame tus lágrimas
Al final todo resulta seguir cambiando todo resulta contigo ocultándote de seguro todo te ha dejado solo
Expónte al mundo ríe y grita hasta que tus pulmones no den más
Tan sólo vive siendo olvidado por el mundo
Alza tu adolorida voz por sobre en mundo
Al final todo resulta seguir cambiando todo resulta contigo ocultándote de seguro todo te ha dejado solo
Expónte al mundo ríe y grita hasta que tus pulmones no den más
Deberías tan sólo vivir siendo olvidado por el mundo
No quiero temerle a las filas en los sistemas morales movidos por engranajes
Aquel lado que te hace brillar es algo que debes lograr
Aférrate a tus inmutable sentimientos
目隠しして自分の顔隠して 歩いて歩き続けて
きっともう自分じゃないことがわからなくなってる
もっと許して素直になれ 自分のこと消えないように
本当の声が消えないように
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
涙見せてよ
掛け違いのボタン 自分とすれ違ってきた時間
向かい合うために立ち止まる 自分に優しくしたっていい
もっと許して素直になれ 自分のこと消えないように
本当の声が消えないように だから
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
涙見せてよ
かわし続けた結果が 隠し続けた結果が きっと お前を1人にしたんだね
曝け出して 笑って 声を枯らして叫べよ
いっそもう 疎まれて生きれ
Raise your voice of greed to this world
かわし続けた結果が 隠し続けた結果が きっと お前を1人にしたんだね
曝け出して 笑って 声を枯らして叫べよ
いっそもう 疎まれて生きればいい
歯車にモラルに秩序なんてラインに 怯えてなんていたくない
輝かせて自分のこと あなたにだってできるさ
変わらない心を抱いて
Romanji
me kakushishite jibun no sugao kakushite aruite arukitsudzukete
kitto mou jibun jyanai koto ga wakaranakunatteru
motto yurushite sunao ni nare jibun no koto wo kienai you ni
hontou no koe ga kienai you ni
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
namida misete yo
kakechigai no botan jibun to surechigattekita jikan
mukaiau tame ni tachidomaru jibun ni yasashiku shitatte ii
motto yurushite sunao ni nare jibun no koto kienaiyou ni
hontou no koe ga kienai you ni dakara
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
namida misete yo
kawashitsudzuketa kekka ga kakushitsudzuketa kekka ga kitto omae wo hitori ni shitanda ne
sarakedashite waratte koe wo karashite sakebe yo
isso mou utomareteikire
Raise your voice of greed to this world
kawashitsudzuketa kekka ga kakushitsudzuketa kekka ga kitto omae wo hitori ni shitanda ne
sarakedashite waratte koe wo karashite sakebe yo
haguruma ni moraru ni chitsuji nante rain ni obiete nante itakunai
kagayakasete jibun no koto anata ni datte dekiru sa
kawaranai kokoro wo daite
English
Hide your eyes, hide your face walk and continue to walk
and you definitely no longer know how you have already not been yourself
Forgive more and be more docile so that you don't disappear
so that your real voice doesn't disappear
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
Show me your tears
The button in the wrong hole the time you have mistaken yourself
To face each other you stop it would be fine to be nice to yourself
Forgive more and be more docile so that you don't disappear
so that your real voice doesn't disappear so
Call me
When you're cloudy aecking
Say hold me
Say this hold me
Show me your tears
The result that continued to change the result you continued to hide surely has made you alone
Expose yourself laugh and scream at the top of your lungs
Just live forgotten by the world
Raise your voice of greed to this world
The result that continued to change the result you continued to hide surely has made you alone
Expose yourself laugh and scream at the top of your lungs
You should just live forgotten by the world
I don't want to be afraid of the line in the system in the morals in the turning cogs
The self you let shine is something you can accomplish
Hold your unchanging heart
Español
Oculta tu mirada, oculta tu rostro camina y continúa caminando
y definitivamente ya no sabrás como has dejado de ser tú mismo
Perdona un poco más y aprende a ser más dócil sólo así no desaparecerás
sólo así tu verdadera voz no desaparecerá
Llámame
Cuando estés triste*
Dí "abrázame"
Dí "abrázame así"
Enséñame tus lágrimas
El fondo en un agujero equivocado es el tiempo en que te has equivocado contigo mismo
Para enfrentarse el uno con el otro deberás detenerte está bien que seas amable contigo mismo
Perdona un poco más y aprende a ser más dócil sólo así no desaparecerás
sólo así tu verdadera voz no desaparecerá así...
Llámame
Cuando estés triste*
Dí "abrázame"
Dí "abrázame así"
Enséñame tus lágrimas
Al final todo resulta seguir cambiando todo resulta contigo ocultándote de seguro todo te ha dejado solo
Expónte al mundo ríe y grita hasta que tus pulmones no den más
Tan sólo vive siendo olvidado por el mundo
Alza tu adolorida voz por sobre en mundo
Al final todo resulta seguir cambiando todo resulta contigo ocultándote de seguro todo te ha dejado solo
Expónte al mundo ríe y grita hasta que tus pulmones no den más
Deberías tan sólo vivir siendo olvidado por el mundo
No quiero temerle a las filas en los sistemas morales movidos por engranajes
Aquel lado que te hace brillar es algo que debes lograr
Aférrate a tus inmutable sentimientos
/a>
FuLl MoViEs
MoViEs To mOvIeS
XXX +24 <
Post a Comment