
この胸に刺さる想いと流れ行く涙が
あなたの影がずっと離れない
巡り行る季節の中で動き出した針が
Ah...枯れた心を貫いてゆく
過ぎ去りし日々に 秋風が立ち止まる
胸に焼き付いたままの情景が
今も腕を離さない
落ち葉に隠れて あなたがいない
この世界にも 慣れたはずなのに
止めどなく募る想いと枯れ果てた涙が
あなたの声がずっと離れない
巡り会う季節の中で流れ行く景色に
Ah...あなたはいないあの日のまま
幾度の別れと 絶望を重ねれば
人は独りで生きて行けるのだろう?
過去に疑問をぶつける
散る事のない 造花の薔薇など
誰も望んでいるはずはない
止めどなく募る想いと枯れ果てた涙が
あなたの声がずっと離れない
巡り会う季節の中で流れ行く景色に
Ah...あなたはいないけれど
出会い・痛み・哀しみ・孤独・言葉・仕草・笑顔・優しさ
今全て押し寄せる
焼き付いたままの情景にあなたが今いる気がした
誰もいないはずなのに
この胸に刺さる想いと 流れ行く涙が
あなたの影がずっと離れない
巡り行る季節の中で動き出した針が
Ah...枯れた心を 貫いてゆく
Romanji
kono mune ni sasaru omoi to nagare yuku namida ga
anata no kage ga zutto hanarenai
meguri yuku kisetsu no naka de ugokidashita hari ga
Ah... kareta kokoro wo tsuranuite yuku
sugisarishi hibi ni akikaze ga tachidomaru
mune ni yakitsuita mama no joukei ga
ima mo ude wo hanasanai
ochiba ni kakurete anata ga inai
kono sekai ni mo nareta hazu na no ni
tomedonaku tsunoru omoi to kare hateta namida ga
anata no koe ga zutto hanarenai
meguri au kisetsu no naka de nagare yuku keshiki ni
Ah... anata wa inai ano hi no mama
ikudo no wakare to setsubou wo kasanereba
hito wa hitori de ikite yukeru no darou?
kako ni gimon wo butsukeru
chiru koto no nai zouka no bara na do
dare mo nozonde iru hazu wa nai
tomedonaku tsunoru omoi to kare hateta namida ga
anata no koe ga zutto hanarenai
meguri au kisetsu no naka de nagare yuku keshiki ni
Ah... anata wa inai keredo
deai . itami . kanashimi . kodoku . kotoba . shigusa . egao . yasashisa
ima subete oshiyoseru
yakitsuita mama no joukei ni anata ga ima iru ki ga shita
dare mo inai hazu na no ni
kono mune ni sasaru omoi to nagare yuku namida ga
anata no kage ga zutto hanarenai
meguri yuku kisetsu no naka de ugokidashita hari ga
Ah... kareta kokoro wo tsuranuite yuku
Español
Las lágrimas fluyen como si atravesaran éste pecho
Tu sombra no me deja en todo el tiempo
La rabia que renace en medio de la estación ha vuelto
Ah...pasa por éste corazón que se marchita
En los días que pasan, la brisa de otoño se detiene
Esta visión es como una quemadura en el corazón
Así, ahora no puedo dejar tus brazos
Oculto por las hojas caídas tú no estás aquí
Debe ser para que me acostumbre a ello en éste mundo
Las lágrimas sin cesar terminan de marchitarse
Tu voz no me deja en todo el tiempo
El paisaje va fluyendo a través de una época
Ah...Tú no estás aquí como aquel día
Acumulando desesperación con tantas despedidas
Las personas se sienten bien viviendo solas?
Tuve esa duda en el pasado
Cosas como las rosas artificiales no pueden ser fulminadas con la mirada
Alguien tampoco debería desearlo
Las lágrimas sin cesar terminan de marchitarse
Tu voz no me deja en todo el tiempo
El paisaje va fluyendo a través de una época
Ah...pero tú no estás aquí
encuentro. dolor. tristeza. soledad. palabras. acciones. época. ternura.
Ahora deja de lado todo en el paisaje que luce quemado
Tú ahora tuviste el presentimiento
Debe ser así para que alguien también se acostumbre
Las lágrimas fluyen como si atravesaran éste pecho
Tu sombra no me deja en todo el tiempo
La rabia que renace en medio de la estación ha vuelto
Ah...pasa por éste corazón que se marchita
English
the tears that go flowing with the thought that pierce through this chest
your shadow doesn't leave me the whole time
the niddle that comes alive in the middle of the season that returns
Ah...it goes through the heart that withers
in the days that pass by the autumn breeze stops
this sight is like scorched in the heart
also now I can't leave your arms
hidden by the fallen leaves you're not here
for it should be so that I become accustomed also in this world
endlessly the tears ends up to wither
your voice won't leave me all the time
in the scenary that goes flowing in the season that comes across
Ah... you are not here as that day
piling up the dispair with many farewells
people will be good at living alone?
in the past I nailed on the doubt
the thing that don't wither artificial roses and so on
somebody also should not wish so
endlessly the tears ends up to wither
your voice won't leave all the time
in the scenary that goes flowing in the season that comes across
Ah... you are not here but
encounter . pain . sadness . loneliness . words . actions . season . tenderness
now I push aside everything
in the scenary that is like scorched you had a hunch that is now
for it should be so that someone also become accostumed
the tears that go flowing with the thought that pierce through this chest
your shadow doesn't leave me the whole time
the niddle that comes alive in the middle of the season that returns
Ah...it goes through the heart that withers
あなたの影がずっと離れない
巡り行る季節の中で動き出した針が
Ah...枯れた心を貫いてゆく
過ぎ去りし日々に 秋風が立ち止まる
胸に焼き付いたままの情景が
今も腕を離さない
落ち葉に隠れて あなたがいない
この世界にも 慣れたはずなのに
止めどなく募る想いと枯れ果てた涙が
あなたの声がずっと離れない
巡り会う季節の中で流れ行く景色に
Ah...あなたはいないあの日のまま
幾度の別れと 絶望を重ねれば
人は独りで生きて行けるのだろう?
過去に疑問をぶつける
散る事のない 造花の薔薇など
誰も望んでいるはずはない
止めどなく募る想いと枯れ果てた涙が
あなたの声がずっと離れない
巡り会う季節の中で流れ行く景色に
Ah...あなたはいないけれど
出会い・痛み・哀しみ・孤独・言葉・仕草・笑顔・優しさ
今全て押し寄せる
焼き付いたままの情景にあなたが今いる気がした
誰もいないはずなのに
この胸に刺さる想いと 流れ行く涙が
あなたの影がずっと離れない
巡り行る季節の中で動き出した針が
Ah...枯れた心を 貫いてゆく
Romanji
kono mune ni sasaru omoi to nagare yuku namida ga
anata no kage ga zutto hanarenai
meguri yuku kisetsu no naka de ugokidashita hari ga
Ah... kareta kokoro wo tsuranuite yuku
sugisarishi hibi ni akikaze ga tachidomaru
mune ni yakitsuita mama no joukei ga
ima mo ude wo hanasanai
ochiba ni kakurete anata ga inai
kono sekai ni mo nareta hazu na no ni
tomedonaku tsunoru omoi to kare hateta namida ga
anata no koe ga zutto hanarenai
meguri au kisetsu no naka de nagare yuku keshiki ni
Ah... anata wa inai ano hi no mama
ikudo no wakare to setsubou wo kasanereba
hito wa hitori de ikite yukeru no darou?
kako ni gimon wo butsukeru
chiru koto no nai zouka no bara na do
dare mo nozonde iru hazu wa nai
tomedonaku tsunoru omoi to kare hateta namida ga
anata no koe ga zutto hanarenai
meguri au kisetsu no naka de nagare yuku keshiki ni
Ah... anata wa inai keredo
deai . itami . kanashimi . kodoku . kotoba . shigusa . egao . yasashisa
ima subete oshiyoseru
yakitsuita mama no joukei ni anata ga ima iru ki ga shita
dare mo inai hazu na no ni
kono mune ni sasaru omoi to nagare yuku namida ga
anata no kage ga zutto hanarenai
meguri yuku kisetsu no naka de ugokidashita hari ga
Ah... kareta kokoro wo tsuranuite yuku
Español
Las lágrimas fluyen como si atravesaran éste pecho
Tu sombra no me deja en todo el tiempo
La rabia que renace en medio de la estación ha vuelto
Ah...pasa por éste corazón que se marchita
En los días que pasan, la brisa de otoño se detiene
Esta visión es como una quemadura en el corazón
Así, ahora no puedo dejar tus brazos
Oculto por las hojas caídas tú no estás aquí
Debe ser para que me acostumbre a ello en éste mundo
Las lágrimas sin cesar terminan de marchitarse
Tu voz no me deja en todo el tiempo
El paisaje va fluyendo a través de una época
Ah...Tú no estás aquí como aquel día
Acumulando desesperación con tantas despedidas
Las personas se sienten bien viviendo solas?
Tuve esa duda en el pasado
Cosas como las rosas artificiales no pueden ser fulminadas con la mirada
Alguien tampoco debería desearlo
Las lágrimas sin cesar terminan de marchitarse
Tu voz no me deja en todo el tiempo
El paisaje va fluyendo a través de una época
Ah...pero tú no estás aquí
encuentro. dolor. tristeza. soledad. palabras. acciones. época. ternura.
Ahora deja de lado todo en el paisaje que luce quemado
Tú ahora tuviste el presentimiento
Debe ser así para que alguien también se acostumbre
Las lágrimas fluyen como si atravesaran éste pecho
Tu sombra no me deja en todo el tiempo
La rabia que renace en medio de la estación ha vuelto
Ah...pasa por éste corazón que se marchita
English
the tears that go flowing with the thought that pierce through this chest
your shadow doesn't leave me the whole time
the niddle that comes alive in the middle of the season that returns
Ah...it goes through the heart that withers
in the days that pass by the autumn breeze stops
this sight is like scorched in the heart
also now I can't leave your arms
hidden by the fallen leaves you're not here
for it should be so that I become accustomed also in this world
endlessly the tears ends up to wither
your voice won't leave me all the time
in the scenary that goes flowing in the season that comes across
Ah... you are not here as that day
piling up the dispair with many farewells
people will be good at living alone?
in the past I nailed on the doubt
the thing that don't wither artificial roses and so on
somebody also should not wish so
endlessly the tears ends up to wither
your voice won't leave all the time
in the scenary that goes flowing in the season that comes across
Ah... you are not here but
encounter . pain . sadness . loneliness . words . actions . season . tenderness
now I push aside everything
in the scenary that is like scorched you had a hunch that is now
for it should be so that someone also become accostumed
the tears that go flowing with the thought that pierce through this chest
your shadow doesn't leave me the whole time
the niddle that comes alive in the middle of the season that returns
Ah...it goes through the heart that withers
/a>
FuLl MoViEs
MoViEs To mOvIeS
XXX +24 <
Post a Comment